Por primera ocasión, la narrativa gráfica tiene un lugar en el Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas, cuya convocatoria de la 13 edición fue lanzada por la Dirección General de Culturas Populares del Conaculta, en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna que se celebra este 21 de febrero.

La titular de la Dirección General de Culturas Populares del Conaculta, Alejandra Frausto, anunció que como reconocimiento a las manifestaciones literarias de las culturas originarias de México, plasmadas no sólo a través de la palabra oral y escrita, sino también a través de la imagen en el arte textil, la alfarería, los códices y otros materiales, en esta edición del Premio Nezahualcóyotl se abrió la categoría de Narrativa Gráfica.   

“Para el Conaculta es muy importante que las culturas vivas permanezcan como la fuerza identitaria que tiene nuestro país. Pocos países tienen la complejidad identitaria de que goza México. Hay una narrativa propia de nuestros pueblos que se expresa a través de bordados, de dibujos y por eso tenemos una nueva categoría, la de Narrativa Gráfica”, señaló la funcionaria durante una rueda de prensa realizada en el Palacio de Bellas Artes.

El Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas tiene el objetivo de promover la diversidad lingüística, cultural y el multilingüismo a través de invitar a participar a todos los escritores y autores indígenas nacidos en México, hablantes de una de las lenguas indígenas nacionales, sin importar su lugar de residencia, con el fin de que presenten una obra literaria inédita.

Como parte del reconocimiento y el estímulo a la creatividad literaria de los escritores indígenas de México, a partir del 2004 se editaron las obras ganadoras conformando una colección editorial bilingüe, que hoy consta de ocho títulos en los géneros de poesía, cuento y novela. Al respecto, Alejandra Frausto anunció que esta colección está siendo rediseñada con el propósito de que ingresen a otros mercados y que la narrativa en lengua indígena esté disponible en cualquier librería como una opción fresca y atractiva.

Juan Gregorio Regino, coordinador del Premio, recordó que la convocatoria del Premio Nezahualcóyotl ha tenido transformaciones, que ha ido creciendo e innovando tratando de ponerse a la par de los movimientos culturales y artísticos que se suceden en el mundo. El objetivo, dijo, es mostrar que las culturas indígenas no son culturas ancladas en el pasado, que pueden alternar con todas las expresiones y movimientos que suceden en el mundo.

“La convocatoria del Premio Nezahualcóyotl es una oportunidad para mostrar esta riqueza, esta creatividad y el arte que emana de manera cotidiana en los pueblos, que no siempre es conocido y que por lo tanto no está en los escenarios donde creemos que debe de estar, alternando con las otras manifestaciones que la sociedad moderna está impulsando”, indicó Juan Gregorio Regino.

El anuncio de la convocatoria fue acompañado con la participación de las escritoras en lengua maya Briceida Cuevas y Sol Ceh Moo, quienes leyeron algunos fragmentos de su obra y así celebraron este Día Internacional de la Lengua Materna, instituido por la UNESCO. Asimismo, la soprano mixteca Edith Ortiz interpretó un par de canciones que dejaron claro la belleza sonora de las lenguas originarias de México.        

Los trabajos participantes en el Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas 2014, en la categoría de Narrativa deberán presentarse en forma bilingüe, con una extensión mínima de 100 cuartillas en lengua indígena y contar con su correspondiente versión en español.

Mientras que en la categoría de Narrativa Gráfica, podrán participar tejedores, bordadores, dibujantes, ilustradores, grabadores, entintadores y coloristas, que presenten un trabajo individual o colectivo, en formato de libro con secuencias narrativas. La entrega deberá contener un mínimo de 50 páginas a una sola tinta o a color en forma frontal y acompañarse con un texto de tres cuartillas, que contenga la trama de la obra. El premio para cada uno de los géneros consta de un diploma, la impresión de la obra y 100 mil pesos.

Juan Greogorio Regino precisó que el Premio Nezahualcóyotl es una contribución a la literatura contemporánea a partir de la experiencia indígena. “Es atender la problemática de las lenguas que están en peligro de extinción, que viven amenazadas a partir de sus propias tradiciones escritas y literarias. Lo que contribuirá a revitalizar la comunicación entre los hablantes, a converger las tradiciones literarias y fortalecer el tejido social comunitario”.         

La recepción de los trabajos inicia el 21 de febrero de 2014 y se cerrará el 11 de julio del año en curso. Los resultados se darán a conocer en la prensa nacional y en la página http://www.conaculta.gob.mx/ el día 5 de octubre del 2014.         

En 1993, el Conaculta instituyó el Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas, en el marco del Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. A partir del año 2000 se estableció el lanzamiento de una convocatoria bienal en los géneros de poesía, cuento, ensayo y novela. Desde entonces se han entregado reconocimientos a escritores como Carlos España (mixteco, originario de Oaxaca), Natalia Toledo (zapoteca, Oaxaca), Juan Gregorio Regino (mazateco, Oaxaca); Javier Castellanos (zapoteco, Oaxaca); Mario Molina (zapoteco, Oaxaca); Wildernain Villegas (maya, Yucatán); Patricio Parra (rarámuri, Chihuahua); Isaac Esaú Carrillo (maya, Yucatán), y Kalu Tatyisavi (mixteco, Oaxaca), entre otros.

Información: MAC

Documentos

Descarga el PDF Kit de prensa