Aguascalientes, Ags.- En el segundo día de actividades del XVI Encuentro de Poetas del Mundo Latino, ayer martes, participaron los poetas Lasse Söderberg, de Suecia,  Stefaan van den Bremt, de Bélgica, Ángela García, de Colombia, Stefano Strazzabisco, de Italia,  Rigoberto Paredes, de Honduras, y Enrique Fierro, en las jornadas de lectura, realizadas en la Universidad Tecnológica del Norte de Aguascalientes y el Centro de Investigación de Estudios Literarios Fraguas.

La colombiana Ángela García adelantó algunos poemas que serán parte de un libro que próximamente se publicará en México con el título de Apuntes para el ejecutor, por Ediciones La Otra, el cual agrupará poemas que ha escrito a lo largo de dos décadas, donde el cuerpo es el tema principal, “tendrá una serie de consideraciones como el cuerpo y el tiempo, con una intencionalidad mucho más allá de lo contemporáneo”, siendo en ocasiones un monólogo mientras que en otras un diálogo.

A la mitad de su participación, su esposo, el poeta sueco Lasse Söderberg, la acompañó con un diálogo de tinte amoroso, compartiendo textos personales de obras propias mezcladas entre sí con una entonación colombiana y sueca. La poeta, en entrevista,  dijo que se trata de un diálogo inventado por ambos hace varios meses, como parte, primeramente- del diálogo amoroso que tienen, después como el diálogo entre traductores y poetas, “lo pensamos como un ejercicio para mostrar lo que muchos poetas a lo largo de su obra han intentado definir: el encuentro entre el hombre y la mujer, el encuentro amoroso; que es el más azaroso de todos los encuentros”.

Asimismo, ambos han realizado una labor de traducción de poesía latinoamericana al sueco, y de poesía sueca al español. Söderberg cuenta con alrededor de 70 libros traducidos de diversas lenguas, especialmente del español al sueco. Como traductor de Octavio Paz, está preparando una antología de ensayos que ya han sido publicados en revistas y periódicos en su país, pero añadiendo algunos inéditos en su idioma, “con esto veremos si el interés por Paz en mi país continúa entre la población”, la compilación saldrá aproximadamente en un mes en Suecia.

Además de Paz, Lasse Söderberg ha traducido a Federico García Lorca y Jorge Luis Borges; en su país escribe para una revista bimensual crónicas sobre poetas no conocidos pero que a su parecer son de gran nivel, como es el caso de Eduardo Lizalde.

Por su parte, Ángela García ha traducido los poemarios: Lo Inconstante, Antologia de Lasse Söderberg, Ed La Otra, México, 2013 y En stad utan murar, Magnus William-Olsson. Asimismo, como cofundadora del Festival de Poesía de Medellín (1991), Ángela García considera que los festivales son la respuesta a esa gran necesidad que tiene las personas de encontrarse como humanos, “así nació el festival de Medellín, con el propósito de abrir un espacio para el encuentro a partir de la palabra poética”, en contraposición con el contexto de la alta violencia que estaba asolando a la Colombia de los años 90.

El italiano Stefano Strazzabosco, traductor de Juan Gelman, leyó un interesante poema sobre Pasolini y dedicó alguno de sus textos “a un gran amigo que fue asesinado hace dos años en Toluca, ese gran amigo es Guillermo Fernández de quien nunca se aclaró su muerte”. Sus líneas hicieron alusiones a versos del poeta mexicano Fernández, el más importante traductor de poesía italiana en México, y a su forma de escritura, pero al estilo del italiano.

Stefano Strazzabosco compartió un texto más en su idioma madre (italiano) y su traducción al español, el cual destacó haber escrito “al enterarme del fallecimiento de Juan Gelman con gran dolor por su partida”.

Hoy miércoles a mediodía el ganador del Premio Jaime Sabines- Gatien Lapointe, Anthony Phelps compartió la mesa con Juan Carlos Abril (España), el ecuatoriano Iván Oñate, el colombiano Jotamario Arbelaez y la costarricense Silvia Piranesi, teniendo como sede el Museo de la Insurgencia, lugar histórico para México. Por la tarde, en el CIELA Fraguas, compartieron sus obras los mexicanos Claudia Posadas, Francisco Magaña y Jorge Fernández Granados.

Las mesas de lectura así como la entrega del Premio Víctor Sandoval a Nuno Júdice y Francisco Hernández serán transmitidas por Live Stream en el enlace
http://new.livestream.com/accounts/5399599

Documentos

Descarga el PDF Kit de prensa