Aguascalientes, Ags.- La noche del 30 de octubre se clausuró el XVI Encuentro de Poetas del Mundo Latino con la entrega del Premio Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval, otorgado por el Seminario de Cultura Mexicana y el Instituto Cultural de Aguascalientes, a Francisco Hernández y a Nuno Júdice, de manos de Sandra Raccota, en representación de Silvia Molina, presidenta del SCM, y Dulce María Rivas Godoy, directora general del ICA.

Durante la ceremonia, Marco Antonio Campos, miembro asociado del Seminario de Cultura Mexicana y fundador del encuentro, agradeció al jurado –integrado por siete de los anteriores ganadores del premio: Piedad Bonnett, Hugo Gutiérrez Vega, Eduardo Lizalde, Elva Macías, Luis García Montero, Joan Margarit y Juan Manuel Roca-, haber seleccionado a “dos poetas de primera línea”, poniendo énfasis que sin el Seminario de Cultura Mexicana y el Instituto Cultural de Aguascalientes (ICA), este encuentro no tendría la misma calidad ni avance.

Por su parte, Dulce María Rivas Godoy, agradeció tanto al Seminario de Cultura, como a su presidenta Silvia Molina, así como a Marco Antonio Campos, el trabajo y empeño realizado para que este encuentro se lleve a cabo: “Reconocemos y apreciamos su valioso apoyo por la complejidad de las gestiones”.

Tras recibir el galardón Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval, Nuno Júdice reconoció que nuestro país ha sido un importante promotor del escritores portugueses: “México es un principal país conductor de la poesía portuguesa, mucho se lo debemos a Octavio Paz por la consagración internacional de Fernando Pessoa, así como por los variados trabajos de traducción que hizo de poetas portugueses”.

En tanto, Francisco Hernández expresó su beneplácito en una sola y contundente palabra: “Gracias” al Seminario de Cultura Mexicana, a los jurados y al público presente por tomarse su tiempo para escuchar la poesía.

Posterior al acto oficial, los poetas galardonados ofrecieron una mesa de lectura magistral conducida por el colombiano Juan Manuel Roca, donde Francisco Hernández leyó parte de su material inédito, poemas pertenecientes a su libro El corazón y su avispero, y del libro bilingüe portugués-español Mi vida con la perra (Mantis, 2013), donde la versión en portugués estuvo a cargo de Nuno Júdice.

En su caso, Nuno Júdice dio lectura en portugués a poemas pertenecientes a la primera antología bilingüe de su material publicado en México La piedra del poemaA pedra do poemaAntología personal (2001-2013, Monte Carmelo-Universidad Juárez Autónoma de Tabasco), corriendo a cargo de Marco Antonio Campos, traductor del libro, quien dio lectura a la versión al español.

Documentos

Descarga el PDF Kit de prensa