Dirección
General de
Publicaciones
Inicio
  ¿Quiénes somos?
  Novedades
  Colecciones
  Presentaciones
  Convocatorias y premios
  Ferias
Catálogo
  FILIJ
  Radio
  Tierra Adentro
  Proyectos Históricos
  Salas de lectura
  Centro del Libro
  Pauta
  Distribución
  Contacto
  Mapa de Sitio
  Directorio
  Enlaces
Índice
 


Literatura

Torre Abolida

Selección de obras importantes y poco conocidas, en verso y en prosa, de las principales literaturas en lengua extranjera. Torre Abolida, cuyo título proviene de un famoso soneto del poeta romántico francés Gérard de Nerval, tiene el propósito de fomentar y difundir el arte de la traducción.

Coedición de los títulos de poesía con Ediciones El Tucán de Virginia

 

Prosa

Antología del cuento portugués del siglo XX, traducción, prólogo y selección de Mario Morales Castro, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta, 2001, 288 pp., ISBN 970-18-4845-4. Contenido: Raul Brandão, Aquilino Ribeiro, Ferreira de Castro... Vergílio Alberto Vieira.

Bulgákov, Mijaíl, Notas en los puños, traducción y prólogo de Selma Ancira Berny, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta, 2001, 144 pp., ISBN 970-18-6836-6.

Caminos que se bifurcan. Antología de cuentistas franceses, selección de Daniel Delors, prólogo de Fabienne Bradu, traducciones de Álvaro Uribe, Arturo Orsini, Tania María Huerta, David Huerta, Fabienne Bradu, Jaime Moreno Villarreal y Berenice Aragón, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta/Instituto Francés de América Latina, México, 1996, 176 pp., ISBN 968-29-8694-X. Contenido: Georges-Olivier Châteaureynaud, Jean-Louis Jacquier Roux, Jean Soublin... Alain Rizzolo-Mège.
Darien, Georges, El ladrón, prólogo de André Bretón, traducción de Fabienne Bradu, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta, 1998, 352 pp., ISBN 970-18-1228-X.

Edelfeldt, Inger, Rito, traducción y prólogo de María Elena Guzmán, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta, 2001, 172 pp., ISBN 970-18-5172-2.

Jolicoeur, Louis, Ausenciario, traducción y prólogo de Silvia Pratt, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta, 2000, 104 pp., ISBN 970-18-4710-5.

Kokis, Sergio, El mago, traducción de Luis Zapata, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta, 2004, 256 pp., ISBN 970-35-0689-5.

Lawrence, D.H., St. Mawr, traducción, prólogo y notas de Elisa Ramírez Castañeda, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta, 2002, 172 pp., ISBN 970-18-8182-6.

Traven, B., Los pizcadores de algodón, prólogo y traducción de Angelika Scherp, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta, 1999, 224 pp., ISBN 970-18-3143-8.

Trevisan, Dalton, El vampiro de almas, traducción, selección y prólogo de Rodolfo Mata y Regina Crespo, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta, 1999, 144 pp., ISBN 970-18-3496-8.

Tsvietáieva, Marina, La historia de Sóniechka, traducción de Selma Ancira, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta, 1999, 192 pp., ISBN 970-18-3142-X.

Poesía

Campos, Haroldo de, Transideraciones /Transiderações, recopilación y traducción de Manuel Ulacia y Eduardo Milán, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta/Ediciones El Tucán de Virginia, 2000, 208 pp., ISBN 968-5117-01-2.

Elytis, Odysseas, Antes que nada la poesía; Las muchachas, traducción de Francisco Torres Córdova, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta/Ediciones El Tucán de Virginia, 1998, 104 pp., ISBN 968-6756-51-5.

Habla la luz con voz de corneja: Antología de poesía finlandesa actual, selección, introducción y traducción de Jukka Koskelainen y Tarja Roinila, con la participación de Coral Bracho y David Huerta, México, Dirección General de Publicaciones/Centro de Promoción de la Literatura Finlandesa, 2003, 224 pp., ISBN 970-35-0211-3. Contenido: Harri Nordell, Lauri Otonkoski, Jukka Koskelainen, Helena Sinervo, Jyrki Kiiskinen, Juhani Ahvenjärvi, Tomi Kontio, Jouni Inkala, Markku Paasonen, Riina Katajavouri, y Annuka Peura.

Hernández, Natalio, Semanca Huitzilin, Colibrí de la Armonía. Hummingbird of Harmony, prólogo de Citlalli H. Xochitiotzin Ortega, traducción de Donald Frischmann, ilustraciones de Ariel Pañeda Macías, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta, 2005, 172 pp., ISBN 970-35-0862-6.

La guerra de las montañas. Antología de poetas griegos del siglo XIX, estudio, selección y traducción de Cayetano Cantú, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta/Ediciones El Tucán de Virginia, 1998, 208 pp., ISBN 968-6756-48-5. Contenido: Canciones populares anónimas, Dyonisos Solomos, Andreas Kalvos... Lambros Porphyras.

Nupcias y urnas. Noces et urnes. Catorce poetas de Bélgica, selección, traducción y presentación de Eduardo Mitre, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta/Ediciones El Tucán de Virginia, 1998, 212 pp., ISBN 968-6756-44-2. Contenido: Fernand Verhesen, Philippe Jones, François Jacqmin, André Schmitz, Francis Tessa, Françoise Delcarte, William Cliff, Werner Lambersy, Serge Meurant, Mymy Kinet, Frans de Haes, Pierre-Yves Soucy, Yves Namur, y Carl Norac.
Rilke, Rainer Maria, Les roses. Las rosas, versiones castellanas de Eduardo Lizalde, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta/Ediciones El Tucán de Virginia, 1996, 112 pp., ISBN 968-6756-32-9.

Seifert, Jaroslav, En las ondas de la TSF/Na Vlnách TSF, introducción y traducción de Odile Cisneros, México, Dirección General de Publicaciones del Conaculta/Ediciones El Tucán de Virginia, 2000, 136, pp., ISBN 968-6756-69-8.

 

Dirección General de Publicaciones
Av. Paseo de la Reforma No. 175, 1er. Piso, Colonia Cuauhtémoc,
Código Postal 06500, Delegación Cuauhtémoc.
Tel. 41 55 06 40